Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

ixnewmon

какой он Мельник...

Не могу не привести полностью.
Да, меня тоже мутит.

Миссия выполнима

Collapse )



Вы же часто спрашиваете меня, как там у нас в Бельгии дела с литературой.
Я думаю, об этом лучше всего поинтересоваться у "поэтов из Украины", а также из Казани: у них есть деньги, и поэтому они  частые гости одному на Всемирном фестивале поэзии, известном одному только нашему шуту балаганному.

Эй, Вотрин, там, в Антверпене, что слышно?
эрланген

домашнее

Ужин с детьми. После ужина Старший натягивает на глаза черный капюшон, расправляет бороду и растворяется в ночи. Изрядный (быв. Мелкий) задумчиво смотрит вслед брату, поворачивается ко мне.
- Мам, Андрей у нас как бандюк. Я бы ночью испугался.
Я * недоверчиво* - Ты?!

*Молчание*,
-Ну, не я. Ты.

***

- Нет, Достоевский по-русски мне трудно очень. Я вот прочел по-русски "Честный вор" рассказ называется, мало что понял. А по-нидерландски всё так понятно.

*Где бы "Бесов" на нидерландском достать? Осилит ведь и проникнется, не дай Бог...

***

*Обсуждаем ужасную судьбу Джейн Грей*.

- Да, а вот говорят, что голову отрубить - легкая казнь. А люди после этого еще 8 секунд живут и глазами моргают. Вот я читал, одной девочке в Англии голову отрубили, так она...
- Это была не девочка, а Анн Болейн, вторая жена Генриха Восьмого. Глазами вращала и губами двигала.

*Молчание*.

- Мам, ты очень умная. Я тебе раньше не говорил, потому что сомневался, а теперь убедился.

Вообще-то он у меня честный мальчик:)
апрашка

поручкались (с)

Страшное ощущение оставил толстенный сборник Современной Татарской Прозы, подаренный мне одним из переводчиков. Такое чувство, что одна скорбная духом больница взахлеб переводит другую, и все они получают деньги как писатели. Даже страшно представить, какие у них стихи (лауреат, член, автор более 20 стихотворных сборников...)

Спросите, зачем я это читаю? А на ночь, после трех рассказов вырубает, как со стакана. А вот от Быкова, скажем, хрен заснешь.

Правда, иногда полночи не спится, если попадаются перлы вроде "мужчины с черной бородой на лице" или "Артур с улицы Неподмытых".

Иншалла, в общем.
рабинович

Лев Толстой и Мыши

У толстого Льва Николаича,
Который в народе Толстой,
Привычка была неопрятная -
Таскал он мышей в бороде.

Все дети давно уж повыросли -
А он их ужасно любил -
Что делать? Воспитывать хочется!
И он перешел на мышей.

Бывалоче, Софья Андреевна
Зовет всем кагалом к столу.
Вот Лев Николаевич кушает,
А мыши свербят в бороде.

Насыплет он крошек на бороду,
А в праздник и щей подплеснет,
Любуется Софья Андреевна
На это с вязаньем в руках.

Она им вязала кафтанчики
И тапки для маленьких лап.
А Лев Николаич воспитывал
И даже им школу открыл.

PS.
А если какой-то воспитанник
Шалил и не слушал его,
То снимут кафтанчик и голого
Бросают бродячим котам.
рабинович

always look at the brigth side of death

По четвергам мы ходим с ней гулять. Когда у нее скверный настрой, она тащит меня на местное кладбище. Ее это умиротворяет. Порой мне кажется, что она читала гораздо больше русской литературы, чем я могу предположить.

Collapse )
Lena2011, Koktebel

давно меня тут не было?

Порой, как тоска прижмет, перечитываю я свои художественные переводы и аж на стенку лезу: плохо как, убого, всё под корень и в печку.

А мудрая моя сис
[info]marfa_ol  перечитывает только посвящения на этих переводах: Писателя, мои и всякие другие.

Она моложе, талантливее и мудрее. И вообще, не курит.
рабинович

Бессмертный Кузьмин

В очередной раз внимательно перечитывая это поистине гениальное стихотворение, если кто не знает, А.А. Галича, смутились мы с Василичем над последней фразой:

... и с тополей летит пыльца
на шляпу Кузьмина.

Как-то вот с ольхи она летит, с березы вроде летит, а с тополей у нас только пух летит. Крепко мы задумались, но к выводам не пришли, и в справочник лезть поленились.

И вот нынче ночью, привычно внизуя* (см. прим.), напал Василич на след истины!

...и с коноплей летит пыльца
на шляпу Кузьмина.

Вот! Но цензура, опять же, власти предержащие, дорогие органы...

*Прим. Внизовать - термин, введенный в семейный обиход Мелким, когда он был ребенком.

-Даня, где папа?
-Внизу, где же еще.
-А что он там делает?
-Ну что делает, что делает. Внизует, конечно.
Lena2011, Koktebel

поэтический фестиваль в Брюсселе - программа

Дорогие местные соотечественники,

еще раз разрешите напомнить, что с 8 по 10 октября в Брюсселе проходит поэтический фестиваль "Эмигрантская Лира". Приходите! Я, правда, сама не знаю, что там будет, но обещала выступить Марина Меламед, а это уже что-то:)

Программа Всемирного поэтического фестиваля

«Эмигрантская лира-2010» / «La lyre émigrée-2010»

 

8-10 октября 2010 г. (Брюссель, Бельгия)

 

Фламандский культурный центр «De Markten» (Oude Graanmarkt (=Vieux Marché aux Grains) 5, 1000 Bruxelles). Метро Sainte-Catherine.

8 октября, пятница (зал ACHTERZOLDER, вход n°3, 3 этаж)

 

14.00 – официальное открытие фестиваля (языки - русский, французский)

(неформальное общение и знакомство участников и гостей фестиваля; церемония открытия фестиваля; презентация и выдача авторских экземпляров сборника стихов «Эмигрантская лира-2010»; чтение стихов гостями фестиваля; концерт).

9 октября, суббота ( зал MIDDENZOLDER, вход n°2, 3 этаж)

10.00 – открытый финал Всемирного поэтического конкурса «Эмигрантская лира-2010» (язык – русский):

 - «Неоставленная страна» (чтение стихов финалистами-неэмигрантами).

 - «Эмигрантский вектор» (чтение стихов финалистами в эмигрантских номинациях).

  

- Церемония награждения победителей и призёров конкурса.

 

14.00 – подведение итогов конкурса и свободное обсуждение с участием членов жюри и всех присутствующих (язык – русский).

 

15.00 - круглый стол «Русская диаспора за рубежом и эмигрантская поэзия» (язык – русский).

 

16.00 - чтение стихов членами финального жюри (язык – русский).

 

10 октября, воскресенье (SALLE DE MIROIRE, вход n°2, 1 этаж)

 

10.00«Le vecteur émigré / Эмигрантский вектор» (чтение стихов иностранными участниками фестиваля с переводами на русский язык) (языки - русский, французский).

 

По окончании - круглый стол «Эмигрантские мотивы в мировой поэзии» (языки - русский, французский).

 

14.00 - конкурс русских поэтов-переводчиков (переводы стихов зарубежных поэтов об эмиграции) (язык – русский).

 

- Церемония награждения победителя конкурса поэтов-переводчиков.

 

15.00 - поэтический слэм (язык – русский).

 

17.00 – концерт участников фестиваля (языки - русский, французский);

 

19.00 – официальное закрытие фестиваля (языки - русский, французский).

Lena2011, Koktebel

home' s best

Прежде всего, с днями рождений всех именинников с 7 сентября и поныне! Многие лета!
И всем - здравствуйте!

А это объявление относится прежде всего к бельгийско-и тдшным друзьям: c 8 по 10 октября у нас в Брюсселе проводится поэтический фестиваль под смешным названием "Эмигрантская лира". Так что если вас неудержимо рвет на Родину в смысле послушать стихов хороших и разных или просто познакомиться и пообщаться, справляйтесь по адресу http://emlira.ucoz.com/news/programma_ehmigrantskoj_liry_2010/2010-08-02-69. Я, например, буду читать там 8 октября в компании местных соотечественников.

Вход свободный, форма одежды и фейс-контроль, я надеюсь, от фонаря.

До встречи!