ДО БОСУЭЛА
"Красавица, которую я позже
Любил сильней, чем Босуэла - ты..."
И. Бродский, "Двадцать сонетов к Марии Стюарт"
...Миллионная клякса на розовой tabula rasa,
Что за гнусные перья, какие убогие гуси.
Плед и мягкая грелка, вечерний стакан гипокраса.
Пара песенок сиплых, букет в канареечном вкусе.
Мы пытались учиться сермяжной, холстинковой доле,
Колыхались в батисте, смеясь, задыхались в платочек.
Что там, Флеминг? Заминка? Увязли посыльные в поле?
Сэтон, грогу еще.
Снова клякса. И россыпи точек.
А наутро в свинарнике: восемь кило апельсинов.
Да откуда-то бисеру – с моря, наверное. Свежий.
...затолкались в дверях, ненасытные пасти разинув.
На невеже невежа сидит, погоняет невежей.
...Заказали намедни: Лосося, Омаров и Раки:
Притащили Грифона – народец! – морского, к тому же.
Главный повар повесился, вечная память бедняге.
Надо б рыбарей выпороть. Merde, испортили ужин.
Наше сердце не камень, мы очень, мы даже болели.
Но лазурные капли отмоет со лба полукровка.
В окнах – дождь, да раскисшая глина, да чахлые ели.
Битон, новую табулу.
Перья, чернила, веревка.